Esta página é parte integrante do site www.allshania.com

Shania Twain – Up! Close and Personal

Ficha Tecnica: Região 1

Tradução: Patricia Ogura (Obrigado Patricia, por sua colaboração com o AllShania.com!)

OBS: Clique nas músicas para ver suas traduções.

ATENÇÃO: ESSE DVD NÃO FOI LANÇADO NO BRASIL! SÓ ESTÁ DISPONíVEL POR IMPORTAÇÃO. AINDA NÃO HÁ INFORMAÇÃO DE QUANDO ELE SERÁ LANÇADO NO BRASIL!

Shania Twain – Up! Close and Personal

 

Shania: Muito obrigada e bem-vindos! Muito obrigada a todos vocês. Essa é uma noite muito, muito especial pra mim, eu tenho pessoas especiais aqui comigo essa noite. Além de vocês estarem aqui, eu tenho Alison Krauss e Union Station comigo.
Sr. Jerry Douglas
Dan Tyminski
Sr. Barry Bales
Sr. Ron Block
Larry Atamanuik

Shania: Pessoas simplesmente maravilhosas por dentro e por fora, extremamente talentosos e cara, eles vão fazer com que eu fique muito bem essa noite. (risos)
Esse cara é meio que temporariamente parte da Union Station essa noite. Normalmente ele está com a minha banda todas as noites no tour. Por favor palmas para o Sr. Hardy Hemphill!
É muito bom ter vocês aqui e sejam bem-vindos a uma noite bem íntima com todos nós. Essa foi uma semana muito boa, nos divertimos muito preparando esse show, trabalhando juntos e conhecendo um ao outro. (virando-se pra Alison)
Mas nós estamos falando na conjugação passada, “foi uma semana muito boa”.

Alison: Agora vai ficar horrível! (risos)

Shania: Você não faz idéia no que você está entrando! De qualquer forma, essa noite é só pra conhecer vocês, nos divertimos, relaxarmos, eu quero que vocês finjam que vocês estão em suas salas de estar e nós somos convidados na casa de vocês. (aplausos)

Shania: Essa é uma música bem alegre, e foi bem divertido escrevê-la. Quando você achar a pessoa certa e você tiver certeza que ele ou ela é a pessoa certa, então vá fundo. Siga seu coração.

I’m Gonna Getcha Good!

Shania: Uau, vocês são muito legais! Isso é muito bom, muito obrigada.
Eu comecei a escrever essa música provavelmente antes mesmo do CD “The Woman in Me”, é uma música bem calma, não é muito alta, ou rock’n’roll. É uma melodia que eu tenho já faz um bom tempo e se chama “Ain’t No Particular Way”

Ain’t No Particular Way


Shania: Essa música tem uma história interessante. Meu marido e eu estávamos passando as férias na Itália alguns anos atrás. Já faz um bom tempo agora. E nós estávamos em um lugar onde certamente não se pensaria em escrever uma música romântica, nós estávamos em um jogo de futebol. E na Itália, os fãs nos jogos de futebol são incríveis, tão barulhentos, gritando, soltando rojões, é uma loucura na verdade. E eu acho que eu me recolhi no meu mundinho e fiquei inspirada pra escrever uma música romântica. Isso é mais ou menos como essa música começou, e é claro meu marido e eu terminamos ela depois, e ela se tornou uma das nossas músicas mais populares pra casamentos. As pessoas vêm ao show frequentemente e fazem pedidos de casamento durante essa música, o que é interessante e muito pessoal. Pra mim quer dizer que significa muito pra essas pessoas. É muito legal. “From This Moment On”

From This Moment On

Shania: Essa é uma música que... Na verdade foi criticada por um tempo, mas tudo bem porque sabe como é... Todas as minhas músicas foram criticadas em um ponto ou outro, isso é normal, nós aprendemos a conviver com isso, nós não temos problemas com isso! (fingindo estar brava) (risos)
Mas tudo bem. Mas um crítico escreveu algo bem interessante que na verdade me fez rir, porque ele disse que era “um bom título, esperando por uma música”. Mas desde então eu aprendi a não ouvir os críticos porque essa na verdade se tornou uma das favoritas dos fãs. E nós semrpe nos divertimos tanto com ela nos shows todas as noites, e eu suponho que esse cara deve estar errado. (risos) De qualquer forma, eu sempre acredito que o público, os fãs, vocês, são os melhores pra julgar. (aplausos)

Whose Bed Have Your Bootd Been Under?

 

Shania: Tem uma história por trás dessa música, eu conheci bastante mães solteiras adolescentes, bebês e gravidez inesperados, especialmente quando eu era adolescente. E eu... eu já conheci tantas, a minha mãe era uma delas, ela começou a ter filhos bem jovem e algumas vezes na sua vida acabou se tornando uma mãe solteira. Isso não é uma coisa ruim, nós todos acabamos nos dando muito bem e ela fez um ótmo trabalho. Eu só tenho que dizer que eu sei que mães solteiras passam por muita coisa, muitos testes e desafios. E é a coragem e força delas, especialmente das que eu conheci pessoalmente, que conseguiram passar por isso, que me inspiraram a escrever essa música. Quando você é uma mãe solteira, especialmente se você é uma adolescente, você é muito rejeitada, algumas vezes pelos seus próprios pais, muitas vezes pelo pai do bebê e até por seus próprios amigos. Então... é muita coisa pelas quais elas tem que passar, e essa música vai pra todas essas mulheres.

I ain’t going down

Alison: Bem, eu esqueci de colocar desodorante. Que tal?
Shania: (risos)
Union Station: Nós sabemos! Sem brincadeira.
Shania: você passou gilete?
Alison: Claro que passei!
Shania: Claro. Eu não preciso me preocupar com isso essa noite porque eu estou de calça e manga comprida... Mas esse é o problema do inverno, você usa manga e calças compridas, você esquece de se depilar, e antes que você se dê conta, você vira um gorila. (risos)
Nós vamos continuar com algo bem divertido e otimista. A razão de eu ter escrito essa música é porque alguns dias são bem ruins, acredite ou não. E é uma das músicas que me anima toda vez que a gente canta ela e eu tenho que dizer que como todo mundo, alguns dias são piores que outros e nada parece que dá certo. Mas você pode tanto rir ou chorar e tudo que eu tenho a dizer é que eu acho que a melhor opção definitivamente é rir. Então vamos lá. Essa música se chama Up!

Up!

Shania: Esse pessoal é demais!(a platéia) Uau, vocês são demais, obrigada!
Essa é uma música bem pessoal na verdade. Ela reflete muito o meu próprio relacionamento e como nós acabamos juntos porque... Eu acho que nos olhos da maioria das pessoas nós sempre fomos um casal muito improvável... Não pra nós, mas pra muitas pessoas ao nosso redor. Nós ficamos juntos tão rápidamente, era simplesmente uma dessas coisas que estavam destinadas a ser, mas na época apenas nós víamos isso. E... Nós estamos felizes de dizer que nós ainda somos únicos um para o outro. De qualquer forma, essa música se chama “You’re Still The One”. Cantem comigo, por favor.

You’re Still The One

Shania: Agora... Uh! (Ela dá uma ajeitada no decote da blusa) Ok.
(Risos da platéia) Eu não quero mostrar muito decote. Mas vocês sabem, o que acontece é que a câmera... (risos). Vocês estão todos sentados, certo? Então o que acontece é que a câmera é meio angulada de baixo pra cima, então nós vemos menos decote. E do meu ponto de vista, eu estou mostrando um decotão. Mas(entre risos) do ponto de visão de vocês, provavelmente não dá pra ver muito.

Union Station: E o nosso ponto de visão?

Shania: Bom, você é mais alto do que eu então, whoo! Eu não vou andar por aí. (risos)

I’m Holding On To Love (To Save My Life)

She’s Not Just a Pretty Face

Shania: Tem uma parte em “She’s Not Just a Pretty Face” sobre “she pumps gasoline” (frentista do posto de gasolina). Eu coloquei essa parte na música porque a minha mãe já foi frentista. Eu costumava ir com ela à noite no Gas Bar, como nós o chamávos. E ela... Nós ficávamos sentadas dentro daquela cabinezinha em um inverno de 40 graus negativos, e ela ía lá e abastecia os carros sem luvas, e eu comia buttertarts (não sei se existe uma tradução) e fazia a lição de casa. Ela não queria ir sozinha porque não era exatamente um trabalho de uma mulher, é meio que um trabalho de homem e não era muito seguro, especialmente naquela época, porque não tinha trava nas portas, as janelas daquela cabine eram de plástico... Ela nunca queria ir sozinha, então um de nós sempre ía com ela. É meio que uma memória divertida na verdade... Triste, mas é uma memória boa.
OK... E pensar que a minha mãe teve que abastecer gasolina, eu queria que ela estivesse aqui hoje, ela nunca mais teria que abastecer uma gota de gasolina de novo.

Shania: Agora essa música simplesmente fala do amor eterno e há algo verdadeiramente inspirador pra mim, que são casais que começam um relacionamento em sua juventude, eles já se conhecem quando crianças e ainda estão apaixonados mais adiante em suas vidas. Então isso é uma coisa muito bonita. Não acontece com muita frequência esses dias. E eu gostei muito de fazer o vídeo pra essa música, porque eu tive uma oportunidade de visualizar isso. Essa é uma das minhas músicas favoritas, se chama “Forever and For Always”

Forever and For Always

Shania: Acho que todos nós já tivemos relacionamentos, e nós todos tendemos a nos colocar em último lugar muitas vezes pra fazer um relacionamento realmente funcionar. Tudo bem, eu não me importo com isso. Mas eu preciso de pelo menos um lugar aonde eu possa ir aonde eu tenha controle total, eu não sei se vocês se sentem assim também. Ninguém interfere, e pra mim, é sempre no meu carro, porque eu posso ter as janelas abertas ou fechadas, eu posso ter o ar-condicionado ligado ou desligado, eu posso ter a música o quão alta eu quiser, ou sem qualquer música, eu acho que esse é um dos poucos lugares aonde nós podemos fazer mesmo isso, então... Dirigir é uma boa terapia.

In My Car (I’ll Be The Driver)

Shania: Whoo! Excelente. Obrigada.
Quando eu tinha 16 anos, eu fui em uma viagem com a banda da escola, eu tocava trumpete. Eles sabiam que eu cantava, mas eu nunca cantava na frente do pessoal da escola, eu não conseguia lidar com a pressão. Mas me convenceram a cantar em outra escola, onde eu não conhecia os alunos. Como eu estava na banda, a gente se apresentava em outras cidades. Então eu estava lá, subi no palco, cantei alguma música... E fiz xixi nas calças. (risos da platéia)
E o que aconteceu foi que... Eu estava usando uma saia. (platéia: oohhh...)
Não, isso foi uma coisa boa, porque não aparecia. E de qualquer forma, eu tinha que subir lá e cantar daquele jeito. Mas não apareceu nada, porque eu me levantei, e eu fui muito esperta com relação a isso, porque tinha uma pequena poça no chão mas eu derrubei o meu copo de água. (risos e aplausos da platéia)
Então qualquer pessoa perto de mim achou que era só água e eu tive que ir lá com a coragem, eu simplesmente tinha que fazê-lo, Alison. (risos) (nessa hora a Alison faz uma cara muito engraçada!)

Alison: Bom, eu não vou fazer xixi!

Shania: Eu sei que você não vai! (risos)
OK, agora nós vamos chacoalhar a casa e voltar aos meus tempos de adolescência, quando nós ficávamos chacoalhando a cabeça... Eu acho que nós temos que praticar um pouco isso, assim. (balança furiosamente a cabeça) (risos) Whoo, é asim que se faz com essa música.
Eu não fazia idéia, na época, que eu ia me casar com o cara que havia produzido essa música. Então é simplesmente incrível como o mundo é tão pequeno. E é claro que eu estou falando de AC/DC.

You Shook Me All Night Long

Shania: Yes! Obrigada! Obrigada, foi muito divertido.